“神圣的,神圣的,神圣的……”捷连契念,在
前画十字,“你不要怕,小孤儿!天打雷不是因为生气。”
“那么麻雀呢?”
“丹尼尔卡在哪儿?”他问,“你把我领到他那儿去!”
天上淡蓝
的一块地方。
费克拉领着他走密林里,又走了四分之一俄里,才把丹尼尔卡指给他看。她哥哥是个八岁的小男孩,
发像赭石那么红,脸
苍白,带着病容,这时候站在那儿,
靠着一棵树,歪着
,斜起
睛看着天空。他一只手抓住破旧的小帽
,另一只手藏在一棵老椴树的树
里。男孩仔细观看打雷的天空,显然对他自己的灾难不以为意。他听见脚步声,看见了鞋匠,就苦笑着,说:
“这儿,捷连契,前几天有野鸭飞过……”丹尼尔卡说,仍然在搔他的手,“它们多半在‘烂泥滩’那块沼泽地里停了。费克拉,你要我带你去看夜莺的窝吗?”
“快来看啊!”捷连契说,“一个蚂蚁窝给冲开了!那些小坏包都让淹了!”
“惊了麻雀倒没关系,这鸟心
歹毒,狡猾。它脑
里那些想法跟骗
差不多。它不喜
让人过好日
。当初基督给钉在十字架上的时候,它们衔钉
给那些犹太人,还叫
:‘活活钉死!活活钉死!’”
“这是蜂群,”捷连契教导说,“它本来飞着找住,一淋雨就停
了。要是蜂群在飞,只要给它洒上
,它就会停
。现在,比方说,如果你要把它们捉去,你就把那
有蜂群的枝
一个
袋里,抖搂几
,它们就全掉在里
了。”
树的边缘有裂
,夹住丹尼尔卡的手:再往里伸倒可以,要
来却怎么也不行。捷连契拆
碎片,男孩的又红又皱的手就
来了。
小费克拉忽然皱起眉,使劲搔脖
。她的哥哥看看她的脖
,瞧见上面
了一大块。
几个旅伴就弯腰去凑近蚂蚁窝看。洪
冲毁了蚂蚁的住
。那些虫
惶惶不安地在泥地上
爬,在它们淹死的同伴
旁忙忙碌碌。
“在树里。……你行行好,把它拉
来吧,捷连契!”
“你们不会事,死不了!”鞋匠笑着说,“只要太
一
来,你们就会活过来。……这对你们这些傻瓜也是个教训。
一回你们就不会住在低
了。……”
“这块乌云撞那块乌云呗……”鞋匠说。
枝上停着好些
蜂,淋了雨,受着冻,彼此
地依偎着。那些蜂多极了,连树
和树叶都被它们盖住,看不见了。许多蜂爬到别的蜂
上去。
三个旅伴从树林里走来,沿着林边空地往乌黑的路上走去。雷声渐渐小
去,隆隆声已经变远,在村
另一边响着。
“打雷打得好响啊,捷连契!这样的雷我从没见过。……”
鞋匠和费克拉的脚上沾满一块块沉重的烂泥。走路吃力,路又,可是捷连契越走越快。……矮小孱弱的讨饭姑娘走得上气不接
气,几乎跌倒。
他们往前走去。
“雷打得好响!”男孩又说一遍,搔了搔手,“天上怎么会打雷的,捷连契?”
本章尚未读完,请击
一页继续阅读---->>>
“你别碰它,要不然你会惊了那些鸟儿……”捷连契说着,把他帽上的
拧
来,“夜莺是唱歌的鸟儿,没有罪过。……它
着那样的嗓
,就为了赞
上帝,给人解闷的。惊了它,那可是罪过。”
“你的手在哪儿?”
破天空,掉来了!
“嘻嘻!”鞋匠笑着说,“你可知,小家伙费克拉,这个灾难是怎么来的?这个树林里有些斑蝥停在树上。
从它们
上
过,正好滴在你脖
上,所以就
了一大块。”
“这儿有蜂!”丹尼尔卡指着一棵小橡树的枝
,叫
。
太从云层里钻
来,温
的
光倾泻在树
可是后来他们总算走了伯爵的丛林。那些树木淋过雨,让猛然袭来的大风一刮,向他们
上
来。捷连契脚底
常绊着树桩,就渐渐走得慢了。
本章未完,点击下一页继续阅读